dezembro 02, 2008

Moçambiquês!!!

Um pouco de cultura... ou não!!! eh eh eh
Uma pessoa chega cá.. e tem que se habituar a um conjunto de termos... Já dou por mim a dizer todos eles.... É o chamado... moçambiquês... :)
Para aqueles que não conhecem.. e para os que conhecem.. cá ficam algumas traduções/explicações.. sem direitos de autor... Algumas expressões até se percebem... mas.. a maneira como se diz por cá.. é maningue nice!!!!

A autora é mesmo a CAMALEOA... para quem quer.. quem não quer.. que COMA MENOS!!!!
Tenho Dito!!!! ;)

Peace and Love... for everyone!!!

"Maningue nice" - Muito fixe/porreiro...
"Andas sumida" - Andas desaparecida...
"Essa festa bateu" - A festa estava um arraso...
"Vocês me desviam" - Vocês é que me desencaminham...
"Alô mano" - Estou sim...
"Isso é bacela" - É um bónus...
"Coiso" - esta palavra serve para qualquer coisa...
"Não sei quê quê quê" - Não sei o quê...
"Machibombo" - Autocarro...
"Chapa" - Transporte privado (a cair aos bocados...)...
"Kanimambo" - Obrigado/a...
"Txunar" - Produzir-se, maquilhar-se...
"FôbaiFô" - 4X4...
"Oh Tia, tou a pidiri" - Sra. estou a pedir-lhe...
"Ya, ya" - Sim, sim...
"Queres uma xuinga?" - Queres uma pastilha elástica?...
"Caril de...." - Qualquer coisa que tenha molho...
"Bom descanso" - Fica bem...
"Fotar" - Verbo fotografar...
"Rebola, rebola" - Hummmmmmmmmmmmmmm...

Por agora não me recordo de mais nada... lol
Mas que tudo soa melhor em moçambiquês.. lá isso soa.. é tudo no relax... :)
Beijinhos

3 comentários:

Pearl disse...

LOLOLOLOLOL

O que me fazes rir, rapariga!!!
Realmente, esqueceste-te do lhe em qualquer frase!!! hahaha

Beijokinhassssssss

:o)))***

Leila disse...

Hahahaha...só tu Lili,não aguento cntg. Sim sim, a Miss Shoiaia tem razão, falta o "lhe" hehehe...

Amei :) e fartei-me de rir miúda Lol

Bjs

Avid disse...

Xillar - Sair a noite, divertir-se;
Pleya - Homem que sai com mtas mulheres
Txuna baby - Calca com coz baixo;
Tachar-comer
Txipiringo - tem manias, gingar

Hahhaha...lembrei-me dessas
Bjs meus